Спасатели Малибу

Спасатель Митч Бьюконен, его коллега Джилл Райли и его сын Хобби катаются по морю на байдарках. Отец и сын, составляющие семейный экипаж, побеждают Джилл. Хобби предлагает реванш, но отец говорит, что за ним скоро должна заехать мать (Гейл). Мальчик спрашивает отца: если я просто дружу с девочкой, я могу натереть ее кремом от загара? Недавно Челси мне сказала с таким придыханием: ты не помажешь мне спину кремом. А ты? Я сказал, что не хочу пачкать руки. На самом деле я, наверное, просто застеснялся. Митч: тебе уже 13 лет, так что в следующий раз, когда она попросит – попробуй. А если она попросит смазать не спину, а с другой стороны? Это как? Живот, руки. Дотуда она и сама сможет дотянуться.

Крейг Помероу едет на машине вдоль пляжа и разговаривает по радиотелефону со своей женой Джиной. Он говорит, что сегодня на пляже огромное количество народа, он должен помочь товарищам из службы спасателей. Джина требует, чтобы муж отправлялся в свой адвокатский офис и готовился к судебным слушаниям. Крейг говорит, что сегодня он проведет день на пляже: если будут спрашивать – я на 26-й вышке.

Три девушки едут вдоль пляжа на машине. Подруги спрашивают Шауни Макклейн: по каким признакам можно понять, что человек тонет? Он делает такие движения, будто забирается вверх по лестнице. Машина нагоняет идущего пешком парня. Шауни говорит, что она его знает: это Эдди, мы с ним были на курсах. Шауни здоровается с Эдди. Ты теперь спасатель? Будем на вышке вместе. Эдди говорит, что в пару к новичку ставят ветерана. Тебя подвезти до штаба? Не надо.

Лори едет на велосипеде по городу, приезжает на пляж, идет по пирсу.

Хобби спрашивает отца: почему мне нельзя жить неделю у тебя? Мама считает, что пляж мешает учебе. Хобби: она не права. Вот ты ведь прогуливал школу из-за серфинга – и ничего. Митч: это как сказать. Если будешь хорошо учиться – я поговорю на эту тему с мамой. А вот и она! Ладно, пляж от тебя никуда не денется.

Крейг едет по пляжу, нагоняет Ала. Тебя подвезти? Не надо, я хочу кровь разогнать.

Крейг заезжает в пространство под пирсом. Внезапно поднимается сильный ветер, автомобиль Крейга захлестывает волнами. Он выбирается из машины.

Лори стоит на пирсе, она закуривает сигарету, достает из сумочки листок бумаги, читает начало письма: дорогому папе! Она комкает листок, поджигает его при помощи зажигалки и бросает с пирса в воду. Лори забирается на перила, делает несколько шагов, теряет равновесие, срывается с пирса и падает в воду. Это видит Крейг, он бросается к девушке, выносит ее из моря. По пути его бьет волной о сваю пирса. Крейг делает девушке искусственное дыхание, она приходит в себя.

Крейг доставляет Лори в штаб спасателей. Джил дает ей толстовку: надень, согрейся. Это его? Кого? Парня, который меня спас? Да, это одежда Крейга.

Крейгу обрабатывают ссадины на спине. Митч говорит: если бы тебя как следует приложило о сваи – вы бы погибли оба.

Крейг заходит в комнату, куда поместили Лори. Как купание под пирсом? Бодрит? Крейг называет свое имя, спрашивает, как зовут девушку. Вам сильно повезло, за последние несколько лет несколько прыгунов утонуло. Я не прыгала! Я поскользнулась. И вообще: спасать людей – ваша работа. Вам же начисляют баллы за спасенных? Да. За вас мне дадут 50 баллов. Наберу еще 500 – и куплю новый тостер. А теперь мне надо составить рапорт: ваше полное имя, возраст, адрес, телефон? Мне уже 18 лет. Но не надо сообщать родителям. Мне так повезло, что вы меня заметили! Я верю в судьбу. А я – нет. Лори: а стоило бы.

Коллеги поздравляют Митча: ему присвоили звание лейтенанта. Все подшучивают над тем, что Митч теперь должен носить униформу и туфли. Митч говорит спасателям: учить я вас не буду, вы людей спасать можете не хуже меня. Только сделайте так, чтобы я был хороший в глазах руководства.

Митч распределяет служебные обязанности среди новичков. Шауни слышит, что Эдди направляют на вышку, просится, чтобы ее отправили вместе с ним: у меня там постоянно бывают друзья, мы с ними тусуемся. Митч: у нас работа, а не тусовка. Там рядом бар находится – «Песок и море». У них есть свой спасатель, но за морем мы все равно должны следить. И тебе надо переодеться. Почему? Где твоя бирка спасателя? Я ее прицеплю. Куда? Купальник Шауни такой возможности не дает. Митч велит Джил дать Шауни свой лишний купальник. Вы сегодня вместе будете патрулировать на катере!

Крейг приносит Лори ее одежду: сушилка у нас только одна, так что тебе пришлось подождать. Девушка просит оставить ей кофту. Крейг разрешает.

Капитан Торп разговаривает с Митчем. Ты хороший спасатель, но я сомневаюсь, что ты дорос до должности лейтенанта. Теперь ты должен подавать пример. Торп смотрит на ноги Митча. Тот обут в шлепанцы. И надень туфли. Как тебе Шауни? Нормально. А что с Алом? Его надо уже отправлять на пенсию.

Джилл заходит в штаб, разговаривает с Митчем: пока я ныряла и распутывала на яхте якорный трос, эта Шауни успела капитану свидание назначить! Из какого болота ты ее вытащил? Митч: чувствую, у нас конфликт назревает? Ее назначил капитан Торп. И она очень хорошо плавает. А ты возьмешь над ней шефство и сделаешь из нее спасателя.

В окно штаба спасателей, находящееся на втором этаже, забирается парень. Он протягивает Митчу визитку: Тревор Коул, борец с акулами и девственностью. Джилл: а ты всегда так в помещение входишь? Так по лестнице любой подняться может. Митч: я тебя знаю. Тревор: да, я в прошлом году пробил твой рекорд по водным лыжам. Так рекорды на то и нужны. Тревор: нет, они нужны для славы. Тревор говорит, что он приехал из Австралии, хочет работать спасателем. Вот только для этого нужно курсы проходить. Митч: да, на нашем берегу океана такие порядки. Тревор говорит, что устроился спасателем в бар «Песок и море». Так что скажи своим, чтобы они туда не лезли. А у меня на родине мое лицо – на упаковках хлопьев. Могу дать. Митч: я не ем хлопьев. Джилл: а мне хлопья нравятся. После ухода Тревора Митч спрашивает Джилл: ты вроде не любила хлопья?

Лори подходит к вышке, на которой дежурит Крейг. Он говорит: извини, не могу разговаривать, некогда. Крейг помогает подняться на вышку женщине в купальнике. Пока он обрабатывает ей ранку на ноге, женщина кокетничает с ним. За этим наблюдает Лори. Женщина спускается с вышки, идет к припаркованному автомобилю, достает оттуда кроссовки. После того, как женщина снова уходит на пляж, Лори подходит к ее автомобилю и делает на его борту царапину. Для этого она использует ключ от вышки Крейга, который она успела вытащить из его сумки.

Эдди помогает потерявшемуся мальчику найти свою маму.

Крейг наблюдает за морем в бинокль. Он сообщает в штаб: сильное течение вынесло на глубину несколько человек. Объявляется тревога, все спасатели мчатся на помощь купальщикам. Для этого используются катер и вертолет.

Эдди удается вытащить из воды тонущую девочку. Ребенка поднимают на катер, Джилл предлагает Шауни сделать девочке искусственное дыхание. Но Шауни впала в ступор, по ее лицу текут слезы. Джилл сама делает ребенку искусственное дыхание, девочка приходит в себя.

Ал подбегает к берегу, когда его товарищи уже уплыли в море на катере.

Тревор и Митч плывут к утопающим, это девушка и парень. Митч кричит: бери парня, он к тебе ближе! Но Тревор проплывает мимо тонущего парня и приступает к спасению девушки. Митч помогает молодому человеку.

Оказавшись на берегу, Митч выговаривает Тревору: нельзя жертвовать жизнью человека, чтобы спасти другого. Еще раз такое повториться – ты мне за это ответишь!

Хобби приходит на пляж. Он подходит к Челси. Девочка просит его натереть спину кремом. И расстегни крючок, ненавижу полоски на спине. Хобби пытается справиться с застежкой лифчика. В этот момент на помощь Челси приходит мальчишка постарше: он забирает крем у Хобби и втирает крем в спину Челси.

Митч лезет в окно штаба спасателей так, как это недавно сделал Тревор. Что, ключи потерял? – спрашивает его только что приехавшая на пляж Гейл. Что ты здесь делаешь? Я заехала за Хобби в школу, его там сегодня не было. Значит, он на пляже. Митч говорит: он, скорее всего, у 25-й вышки. Митч и Гейл едут по пляжу. Гейл говорит, что совместная опека над ребенком ее не устраивает. Она обратится к адвокату, чтобы установить над Хобби единоличную опеку. Митч говорит, что получил повышение, стал зарабатывать больше денег. Гейл: дело не в деньгах. Митч: просто ты завидуешь, что мальчик больше ко мне тянется. Гейл: конечно, жить в ста метрах от пляжа, а ты еще и людей спасаешь. Ты в его глазах герой, а я злобный людоед, заставляющий его учиться. Если он останется с тобой – он захочет стать спасателем. А ведь ты когда-то меня любила!

Вечер, пляж опустел. Крейг собирается закрыть свою вышку, он заходит в комнату спасателей расположенную на вышке, обнаруживает там Лори. А, понятно, куда делись ключи! Лори протягивает Крейгу тетрадку: тут стихи про нас с тобой. Она протягивает Крейгу бокал с вином. Тот говорит, что распивать алкогольные напитки на пляже запрещено. Мне пора закрывать вышку. А ты оставался здесь ночевать? Пару раз. Один? По-разному. У тебя есть девушка? Крейг показывает обручальное кольцо: я женат. Дай угадаю: ты ее спас, и она в тебя влюбилась? Нет, такие чувства быстро угасают. Я познакомился с ней во время перекрестного допроса. Она оказалась единственной, кого мне не удалось сбить с толку. И я на ней женился. Жалко, что я была без сознания, когда ты меня спас. А почему ты ходила по перилам пирса? Чтобы тебя увидеть. Поцелуй меня, как утром. Это был не поцелуй. Может ты думаешь, что я для тебя слишком молода? Это не так. Лори сбрасывает халат и остается голой. Это видит проезжающий мимо вышки Крейга спасатель. Крейг требует, чтобы девушка немедленно оделась.

Капитан Торп говорит Митчу: твое дело не спасать, а командовать. А ты прикрывал Ала, который опоздал. Ему пора на пенсию. Я знаю, что он тебе как отец. Но его лучшие годы позади.

Митч приходит домой к Алу, рассказывает ему о том, что капитан требует списать его на берег, а Гейл собирается установить единоличную опеку над Хобби. Ал говорит, что возьмет Хобби с собой на рыбалку: дети тяжело переносят подобные вещи, его надо приободрить.

Спасатели и члены их семей веселятся на вечеринке в честь повышения Митча. Лори наблюдает за тем, как Крейг танцует с Джиной. Они целуются.

Лори подходит к Джине в дамской комнате. Она говорит, что этим вечером занималась сексом со спасателем, который утром вытащил ее из воды. Это так романтично. Я сейчас вам его покажу. Лори показывает Джине на ее мужа. Разгорается жуткий скандал. Джина уходит домой.

Ночью Лори звонит Крейгу: я на твоей вышке. Если ты ко мне не придешь – я покончу с собой. Крейг говорит жене, что он должен ехать на пляж. Я с тобой.

Супруги приезжают на пляж, обнаруживают Лори на вышке. Ее шея покрыта синяками. Она говорит, что это сделал ее отец после того, как она отказалась заниматься с ним сексом. Супруги забирают девушку к себе. Крейг говорит Джине, что утром съездит к родителям Лори. Крейг и Джина занимаются сексом. Лори подглядывает за ними.

Утром Крейг отправляется в дом, где живет Лори. Он выясняет, что отец Лори умер уже 10 лет назад. Лори недавно выписалась из психиатрической лечебницы, она склонна наносить себе увечья и фантазировать о своих отношениях с отцом.

Лори крадет из сумки Крейга дайверский нож. Она говорит Джине, что хочет исполнить один важный ритуал (так ей советует делать психолог): она кое-что написала на листке бумаги, теперь его надо поджечь и зарыть под пирсом. Джина соглашается. Они с Лори едут на пляж, забираются под пирс. Лори отдает Джине листок. Та читает предсмертную записку: ты любишь Лори, я так жить не могу. Лори пытается перерезать вены на руках Джины. Та пытается убежать, зовет на помощь. Ее крики слышит Крейг, который, не обнаружив дома жены, поехал на пляж и увидел там машину Джины. Крейгу удается выбить нож из рук психопатки.

Ал и Хобби отправляются на рыбалку на небольшом корабле вместе с другими туристами. Хобби вылавливает рыбу. Ее отдают на камбуз, чтобы тут же приготовить. Кок пытается зажечь газовую горелку на плите. Но из-за неисправности вентиля происходит сильный взрыв, корабль тонет.

Спасатели спешат на помощь. Несколько человек, включая Хобби и Ала, оказываются в трюме полузатопленного корабля. Митчу удается извлечь из воды всех потерпевших крушение. Однако Ал, выбираясь из трюма, запутался в рыболовной сети. Митч поднимает его из воды, Алу оказывают первую помощь, но он умирает.

На торжественной панихиде, посвященной Алу, Митч произносит трогательную речь: это не похороны. Это свадьба. Наконец-то Ал воссоединился со своим любимым побережьем!

Митч говорит Хобби, что нужно провести в квартире уборку. Хобби говорит, что ему нужно идти в летнюю школу на занятия. Вместо этого он отправляется на пляж, где в компании с двумя взрослыми парнями гоняет на гидролыжах. Один из парней – Скотт – уговаривает Хобби прокатиться под пирсом, сначала он сам исполняет слалом вокруг свай пирса, распугав всю рыбу пожилым рыбкам, потом предлагает повторить это Хобби. Мальчик лавирует между сваями, падает с гидролыж, разбив себе коленку.

Крейг стоит в раздевалке рядом с Эдди. Он случайно обнаруживает, что Эдди держит в своем шкафчике почти все свои вещи.

Хобби приходит в штаб спасателей. Он просит у отца денег, тот предлагает помыть ему машину. За три доллара – только колеса! Хобби просит у отца разрешения покататься на гидролыжах. Тот говорит, что это опасно. Гидролыжи пока не прошли надлежащую сертификацию.

Хобби встречает в коридоре Крейга и жалуется ему на отца: он не умеет развлекаться, заставляет меня заниматься алгеброй, стирать, убираться. Крейг говорит, что знает Митча с детства. Он тоже постоянно ворчал на своего отца.

В открытом море на доске под парусом плавает девушка. К ней приближаются на гидролыжах приятели Хобби. Они кружат вокруг девушки, та в испуге кричит. Внезапно Скотт врезается в доску, девушка падает в воду. Парни ныряют, но найти девушку им не удается. Скотт говорит: нас никто не видел, быстро смываемся! Парни уплывают прочь.

Спасатели, патрулирующие море на катере, обнаруживают поломанную доску. Они сообщают о находке в штаб, Митч отдает команду – к работе приступают водолазы, к поискам подключаются вертолеты.

Крейг, Митч и откомандированный в отряд спасателей полицейский Гарнер осматривают доску. Они приходят к выводу, что в доску кто-то врезался, а управляла парусом девушка. Гарнер отправляет мачту с доски на экспертизу. На доске удается обнаружить следы красной краски.

Митч говорит Хобби: мне звонили из летней школы. Ты прогулял четыре дня. Где ты пропадаешь? Хобби говорит, что играет на пляже на игровых автоматах, он там познакомился с девочкой. Митч обнаруживает ссадину на коленке сына. Тот говорит, что упал с велосипеда.

Экспертам удается идентифицировать отпечатки пальцев на мачте. Они принадлежат 26-летней Диане Грэй. Соседи не видели ее с утра.

Крейг следующим утром обнаруживает, что на одной из вышек открыта дверь комнаты спасателя. Он заходит внутрь и обнаруживает там спящего Эдди. У тебя проблемы с жильем? Крейг приглашает Эдди на завтрак. Они выходят из комнаты и видят в воде тело девушки. Это Диана Грэй.

Митч осматривает тело утонувшей девушки и приходит к выводу, что ее сбил кто-то на красных гидролыжах (об этом говорит характер повреждений на теле).

Крейг приводит Эдди в гости, знакомит с женой. Джина предлагает Эдди поселиться у них в кладовке. Эдди соглашается.

Хобби приходит к отцу на работу. Там он узнает о том, что кто-то на красных гидролыжах убил девушку и скрылся с места происшествия. Хобби садится на велосипед, едет к сараю, в котором его приятели хранят гидролыжи. Хобби пробирается в сарай и обнаруживает там поврежденные красные гидролыжи. В этот момент к сараю подходят его приятели. Хобби слышит их разговор, из которого становится понятным, что девушку убил Скотт. Парни обнаруживают присутствие Хобби. Мальчик пытается убежать, но его ловят и затаскивают в сарай.

Митчу сообщают, что с ним хочет поговорить местный рыбак. Он рассказывает спасателям про наглых парней, которые все время распугивают рыбу, гоняя на гидролыжах. И самый наглый катается на красном аппарате. Рыбак показывает направление, откуда появляются водные хулиганы. Спасатели садятся на катер и плывут в том направлении, рассматривая берег и море в бинокли.

Парни не знают, что им делать с пленным Хобби. Они начинают спорить, спор перерастает в драку. Хобби выскакивает из сарая, садится на гидролыжи и пускается в море. За ним гонится Скотт.

Митч видит в бинокль, что за его сыном гонится на гидролыжах какой-то парень. Хобби не справляется с управлением и падает в воду. Митч прыгает за борт, плывет к сыну, вытаскивает его из воды на борт катера. После этого Митч пускается в погоню за Скоттом. Тот несется к пирсу, надеясь проскочить между его сваями. Но катер догоняет гидролыжи, Митч прыгает на Скотта, сбрасывает его в воду. Убийца пойман.

Митч и Хобби гуляют по пляжу. Мальчик просит у отца прощения за свое вранье. Митч говорит, что все дети врут родителям, это в порядке вещей. Хобби говорит, что он теперь не будет просить у отца гидролыжи. Я хочу дельтаплан.

Mood pictures the milgram experiment

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *